Coromandel Peninsula

Auckland – Hahei – Hot Water Beach – Hahei

KiaOra!

Am Dienstag (08/11/16) früh um 07.30 ging der Bus weg aus Auckland. Endlich!
Montag hatten wir noch den Termin bei der Bank, das heißt ich habe jetzt auch mal mein neuseeländisches Konto. Wir verließen Auckland mit dem Stray-Bus, in dem ein echt cooler Fahrer mit Spitznamen Happy und eine coole Gruppe von 40 Leuten saß (35% Deutsche, 35% Holländer und 30% andere). Wir fuhren ca 5h nach Hahei, einem kleinen Ort auf der Coromandel Peninsula.

AKL - HAH.PNG
Auckland – Hahei

Wir kamen bei blauem Himmel und strahlendem Sonnenschein an und bezogen unsere Plätze. Das „Hostel“ war eigentlich ein riesiges Resort, ein Teil davon nur für Stray-Leute, mit großen Holzhütten zum Schlafen. Da wir drei etwas Geld sparen wollten, buchten wir einen Zeltplatz und bekamen ein Stück Wiese direkt hinter einer der Hütten zugeteilt. Der Stray-Teil war erst drei Monate alt, alles war neu gebaut und großteils aus Holz, unglaublich sauber und einfach nur geil! Große Wintergärten als Gemeinschaftsräume und Sofas sowie Sitzkissen für den Komfort. Dazu noch zwei schöne Bäder mit großen sauberen Duschen und WCs. Am ersten Nachmittag gingen alle zum Strand runter und legten sich in die Sonne. Ich allerdings war zu faul und saß bis um 6 Uhr abends mit einem Holländer und einer Deutschen auf den Sitzkissen und habe geredet. War sehr witzig 😀
Abends wurde dann BBQ zubereitet, mit viel Fleisch, Salat und allen möglichen anderen guten Beilagen. Dazu saßen wir dann an dem großen Holztisch in der Mitte des Wintergartens und aßen alle gemeinsam. Danach wurde der Alkohol von jedem geholt, der einen dabei hatte und wir saßen bis 12 Uhr nachts am Tisch, spielten Ring of Fire und lernten uns gegenseitig kennen. Als wir ins Bett gingen, boten mir ein paar Leute an, einfach in einem der freien Betten zu schlafen, da dass ja keiner kontrollierte, also schlief ich die erste Nacht in einem normalen Bett.

We arrived under blue skies and bright sunshine and took our places. The „hostel“ was actually a huge resort, part of it only for Stray people, with big wooden huts to sleep in. Since the three of us wanted to save some money, we booked a tent site and were allocated a piece of meadow directly behind one of the huts. The Stray part was only three months old, everything was newly built and mostly made out of wood, incredibly clean and just awesome! Large conservatories as common areas and sofas and seat cushions for comfort. Plus two nice bathrooms with big clean showers and toilets. On the first afternoon, everyone went down to the beach and lay in the sun. I, however, was too lazy and sat on the cushions talking with a Dutch and a German until 6 p.m. It was very funny 😀
In the evening, we had a BBQ with lots of meat, salad and all kinds of other good side dishes. We sat at the big wooden table in the middle of the conservatory and all ate together. Afterwards, the alcohol was fetched by everyone who had one with them and we sat around the table until 12 o’clock at night, playing Ring of Fire and getting to know each other. When we went to bed, some people offered me to sleep in one of the free beds, since no one was checking, so I slept the night away.

Am nächsten Morgen fuhr der Bus nach Hot Water Beach, etwa 10 min mit dem Auto entfernt. Dieser Strand hat, wie der Name schon sagt, die Besonderheit, dass, wenn man an der richtigen Stelle ein Loch in den Sand gräbt, heißes Wasser aus dem Boden kommt und das Loch füllt. Da der Strand allerdings ziemlich bekannt ist, war er, als wir ankamen schon ziemlich voll. Die meisten guten Spots waren schon besetzt und manche von uns setzten sich dann einfach mit in die schon gegrabenen Pools. Wieder andere gruben nur ihre Füße in den Sand und verbrannten sich die dann weil das Wasser doch sehr heiß war – ich zum Beispiel 😛
Nach etwa einer Stunde fuhren wir wieder zurück und ich wanderte mit einigen aus der Gruppe zur Cathedral Cove, ein riesiger schöner Strand mit einer Grotte etwa 1,5 h entfernt. Zwischendrin gingen noch kleine Wege vom Hauptweg weg und führten einmal zur Stingray Bay (dort kann man Stachelrochen im Wasser sehen, war aber leider zu trüb, um gute Bilder machen zu können). Das Wasser hier war wunderschön türkisblau und mit den weißen Felsen daneben einfach genial (kannst du auf den Bildern weiter unten sehen). Danach gings weiter zur Cathedral Cove, wo wir ein paar typische Bilder aus der Grotte nach außen machten und uns dann auf der rechten Seite unter einen Baum an den Strand legten. Dort lagen wir dann ein paar Stunden und aßen eine Kokosnuss, bis wir uns gegen 16 Uhr langsam auf den Rückweg machten. Zurück im Resort aßen wir zu Abend und saßen dann wieder längere Zeit am Tisch. Allerdings ging ich an dem Abend früher ins Bett (diesmal wirklich in mein Zelt), da ich am nächsten Morgen mit zwei anderen um halb 6 aufstehen wollte, um den Sonnenaufgang anzuschauen. Wir standen dann kurz vor 6 am Strand, mit dem Blick nach Westen. Der Sonnenaufgang war atemberaubend.

The next morning the bus drove to Hot Water Beach, about 10 min away by car. This beach, as the name suggests, has the peculiarity that if you dig a hole in the sand at the right spot, hot water comes out of the ground and fills the hole. However, as the beach is quite famous, it was already quite crowded when we arrived. Most of the good spots were already taken and some of us just sat down in the already dug pools. Others just dug their feet into the sand and burnt them because the water was very hot – me for example 😛
After about an hour we drove back and I hiked with some of the group to Cathedral Cove, a huge beautiful beach with a grotto about 1.5 hours away. In between, there were small paths leading away from the main path and once to Stingray Bay (there you can see stingrays in the water, but unfortunately it was too murky to take good pictures). The water here was a beautiful turquoise blue and the white rocks next to it were just brilliant (you can see this in the pictures below). Then we went on to Cathedral Cove, where we took a few typical pictures from the cave outside and then lay down on the right side under a tree on the beach. There we lay for a couple of hours and ate a coconut until we slowly made our way back around 4pm. Back at the resort, we had dinner and then sat at the table again for a long time. However, I went to bed earlier that night (really in my tent this time) because I wanted to get up at half past five the next morning with two others to watch the sunrise. We then stood on the beach shortly before 6, facing west. The sunrise was breathtaking.

Danach blieb ich noch wach, bis der Bus mit unserer Gruppe um halb 8 wegfuhr, da ich mit Matze und Hannes noch zwei Nächte länger blieb, als im Plan stand. Dadurch wechselten wir quasi unsere Gruppe und den Busfahrer. Als sie weg waren, schlief ich noch weitere 3 h bis es in meinem Zelt zu heiß wurde und danach gingen wir bis 14 Uhr zum Strand, 5 min vom Resort. Als wir zurück kamen sollte eigentlich der neue Stray-Bus schon da sein (darunter auch Anne, die wir aus Auckland kannten und auch in Paihia mit dabei war), doch es war niemand zu sehen außer uns drei und den zwei Mitarbeitern. Glen sagte uns dann, dass der Bus eine Panne hätte und es noch ein wenig dauert, bis sie ankommen. Nach ein paar Stunden waren dann auch alle da und wenig später auch das Gepäck. Während die neue Gruppe wieder ihr BBQ machte, aßen wir unsere Nudeln mit Pesto und saßen in der Nähe. Irgendwann abends saßen wir dann wieder alle am großen Tisch und lernten unsere neue Gruppe kennen, mit der wir bis Raglan unterwegs sein würden. Auch eine ziemlich coole Truppe 🙂
Am letzten Tag stand nichts mehr Großes auf dem Plan, auch weil das Wetter nicht mehr so gut war, wie die letzten Tage. Allerdings lief ich mit ein paar Mädels wieder mit zur Cathedral Cove, die sie noch nicht gesehen hatten, was auch ziemlich witzig war, wenn auch kalt. Da wir am nächsten Morgen um 6.30 Uhr aufstehen mussten, da der Bus um 7.30 Uhr fuhr, bauten wir unsere Zelte schon am Nachmittag ab, da wir sie nicht nass einpacken wollten. Wir beschlossen dann im Wintergarten mit den Schlafsäcken zu schlafen. Allerdings überredeten mich dann wieder ein paar, dass ich auch einfach in eines der freien Betten gehen konnte. Gesagt getan, wieder eine schöne Nacht in einem weichen Bett verbracht *-*
Morgens machten wir dann den Bus fertig, wir hatten einen neuen bekommen, da der alte ja einen Schaden hatte, und fuhren gegen 7.30 Uhr los nach Raglan.
Dazu folgt am Wochenende ein weiterer Eintrag, solang ich Zugang zu WLan habe 🙂
Bis dahin ein paar schöne Tage und habt Spaß,

Afterwards I stayed awake until the bus left with our group at half past seven, because I stayed with Matze and Hannes two nights longer than planned. So we changed our group and the bus driver. After they left, I slept another three hours until it got too hot in my tent and then we went to the beach until 2 pm, five minutes from the resort. When we came back, the new Stray bus was supposed to be there already (including Anne, who we knew from Auckland and also from Paihia), but there was nobody except the three of us and the two staff members. Glen then told us that the bus had broken down and it would take a while before they arrived. After a couple of hours everyone was there and a little later the luggage too. While the new group made their BBQ again, we ate our pasta with pesto and sat nearby. At some point in the evening we all sat around the big table again and got to know our new group, with whom we would be travelling until Raglan. A pretty cool group too 🙂
On the last day, nothing big was on the agenda, also because the weather was not as good as the last days. However, I walked with a couple of girls to Cathedral Cove again, which they hadn’t seen yet. It was also pretty fun even it was cold. We had to get up at 6.30 the next morning as the bus leaves at 7.30, so we took down our tents in the afternoon as we didn’t want to pack them up wet. We then decided to sleep in the conservatory with our sleeping bags. However, a couple of people persuaded me that I could just go into one of the free beds. No sooner said than done, we spent another nice night in a soft bed.
In the morning we got the bus ready, we had got a new one, as the old one had a damage, and left for Raglan at 7.30 am.
I’ll write another entry about this at the weekend, as long as I have access to WiFi 🙂
Until then, have a nice few days and have fun,

Eure Tamara

Hinterlasse einen Kommentar